每日视点!英文版《简明中国经济史》:用中国经济史讲好中国发展的故事
(资料图片仅供参考)
“讲好中国故事 推动文明互鉴”出版论坛日前在中国人民大学举办,活动中发布了中国人民大学原副校长贺耀敏教授的新作《简明中国经济史(英文版)》。《简明中国经济史(英文版)》是一部通俗经济史学读物,书中系统梳理了中国经济发展的历史进程,该书由波兰马尔沙维克出版集团面向海外出版发行。
中国人民大学校长林尚立谈道,要讲好中国故事,语言是媒介、思想是核心。《简明中国经济史(英文版)》的出版可作为向世界介绍中国历史的窗口、经济的窗口,这两个窗口是了解一个国家今天、过去和未来很好的视角。林尚立也提出,每一本学术著作都能够给世界一个新的启迪,面向世界读者的学术写作,要概念清晰、表达清晰,要将研究问题与世界所关注的问题勾连。波兰马尔沙维克出版集团总裁阿达姆·马尔沙维克介绍,目前已与中国签署了百余种图书的版权合作协议,很高兴可以通过出版中国作者作品在波兰普及中国知识。
在论坛环节,中国人民大学经济学院院长刘守英认为,中国大量的故事很难用西方的话语体系来解释,我们有很好的中国故事可以讲,世界也需要认识中国、了解中国。他提出,西方人讲中国故事,以及从语言翻译的视角介绍中国,都会让中国经验和中国理论在向世界传播的时候降低效率,一定要解决好这两个困惑。他表示,一个国家的知识、思想能否真正产生影响,与其发展阶段相关,中国的未来百年是现代化强国的建设阶段,需要中国学者产出更多独创性和自主性的知识产品,更需要将其介绍给世界。
北京外国语大学亚非学院院长张西平提出,目前西方关于中国经济史的阐释并不充分,西方的原有模式并不能很好地解释中国,这就需要中国本土的经济学家来发声、来解读。
现场中国人民大学出版社原副社长孟超结合自身多年国际合作与文化交流的经验,提出讲好中国故事要做好有三个要素,一是要有好的政策和支持,二是要有优秀的作者队伍和著作,三是要有好的合作伙伴。他认为近年来“走出去”的国际形势、载体形式都发生了很大变化,中国出版人还要与时俱进,做好相关工作。贺耀敏介绍了写作《简明中国经济史(英文版)》的创作心路。他坚持经济史要讲述,历史是不间断的记忆,要用中国经济史讲好中国发展的故事,并正在计划用经济史角度阐释中国式现代化的世界意义。
(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)